mr007亿万先生—mr007亿万先生官方网站—mr007亿万先生官方网站登录

作者:admin 来源: 2016-9-28 11:51
9.catch some Zs小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs. 抱歉!我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head. 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。漫画里的人睡觉,不是都画“Z,Z,Z…“来表示吗? 这里的 “catch some Zs“ 就是这样来的。“I have tocatch some Zs.“也可以说“I have to take a nap.“或“I need to snooze.“。

10. brush off 不理; 默视
A: Have you talked to Mr. Lambert about Ian’s obscene speech towards you?
你跟Lambert 先生提过Ian 对你讲的猥亵的话吗? B: Yes, but he brushed it off as if it were not a big deal to him. 有! 但他轻轻带过(不理),
好象他觉得那并没有什么! “brush away(aside)“ 也是「不理」的意思。如“He brushed aside our objection.“(他无视我们的反对)。
11. boss around 颐指气使A: Oh! No. I’ve got assigned to work with Marvin for our group project.噢! 不! 我被分配跟Marvin 一起做团体作业。B: Ooh! I heard that he love to boss people around. 唉呀! 我听说他很爱指使人的。“boss around“ 和“push around“ 都是「指使人」的意思。说一个人爱命令人也可以说“He is very bossy.“。

12. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead. 你猜怎么了? 首先我门的车爆胎了, 现在我的行动电话又没电了。
B: Oh, boy! 唉!
“flat tire“ 是「爆胎」的意思」。
“Oh, boy!“是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说“Oh, girl“ 还是别的,因为他们也不知道

13.spooky 玄; 可怕的
A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument.
This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream! 我昨晚梦见我Keith 大吵了一顿。今天早上, 他穿著和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。
B: That’s spooky! 真玄! “spooky“ 就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得「恐怖」的意思。
14 Say cheese. (照相时)笑一个在咱是“茄子“,“cheese“异曲同工了。

15. eat 使困扰; 使不开心
A. What’s eating you? You’ve been so quiet all morning. 什么事让你不开心呢? 你整个早上都不说话。
B: I bombed in my final exam. 我的期末考砸了!“What’s eating you?“是个很常听到的俚语。当你觉得个人好象为某事所困扰, 以致整个人不大对劲, 就可以用这句话来问他,到底发生什么事了。“bomb“ 是个很有意思的字, 因为可以表
示「完全的失败」, 也可以表示「作得很好」。要看当时的情形决定。
16. jazz (something) up 让(一件事物)变得有趣些
A: What do you think of this? 你觉得这怎么样?
B: It’s kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.有点闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些。“jazz (something) up“是使一件原本可能有点沉闷的事变得有趣些。好比有人在一个冗长的会议里作些说些笑话之类的事, 企图让大家从昏迷中醒来, 就可以说“He tried to jazz the meeting up.“

17. My hands are tied 我无能为力

A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.
A: Chapman先生, 我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家了。
B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!.所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室(学校), 所以你今天一定要有你的作业。这是学校的规定,我无能为力。“My hands are tied.“ 在这里并不是真正「手被绑起来」的意思,而是指「没办法」的意思。好比电话响了,你很忙不能接, 也可以说:“Can you get it? My hand are tied.“ (我很忙, 你能接一下吗?“ 。
18. love handles 游泳圈、中广、胖的腰围
A: You’d better lose those love handles fast. I’m tired of having so much to hold on to. 你最好快把你的肥肚子减掉。我对老是有这么多(肥肉)在那里让我可以抓着觉得很烦。
B: I think I look fine, my dear. 亲爱的,我觉得我看起来很好啊! 上面的对话可能是一些太太会对发福的先生所讲的,这太太也毒了点吧?
mr007 mr007